O acolhimento é uma das essências do amor. ☺

Lokah Samastah Sukhino Bhavantu

Olá, amigos!

Estou tão feliz em escrever meu primeiro post! Sejam todos bem vindos! Espero que minhas palavras cheguem bem e que promovam luz e alegria na vida de cada um.

Eu precisava começar pelo começo: o amor! Essa energia tão inteligente e detalhada em sua essência, que nos cria, nos move, nos sustenta, nos fortalece, nos faz divinos!

Falar no amor não tem fim e será um tema bem recorrente aqui. Hoje quero ir direto a um dos pontos que me trouxe a esse dharma: o acolhimento.

Quando eu me percebi terapeuta, fui pensar e lembrar do meu passado: o que era mais profundo em mim? Que desejos me conduziram pela vida? Por que eu estava ali exercendo aquela função?

E foi aí que eu percebi como naturalmente eu observo e acolho o outro em sua dor, porém procurando efetividade para a cura. Percebi que eu ando na rua olhando as pessoas e emanando que elas sejam felizes, que elas encontrem sua cura e sejam verdadeiramente alegres e bem dispostas. Lembrei de como eu gosto de abraçar a natureza e cuidar dela. Tantos momentos vieram à minha mente…

Percebi que, em grande parte, sou terapeuta porque gosto de olhar o outro em sua essência e desejar-lhe o bem, e que estou aqui para contribuir da forma que eu puder e como for devido. O meu desejo mais profundo é de que todos os seres, em todas as formas, sejam felizes!

Lokah Samastah Sukhino Bhavantu é um mantra que definitivamente me expressa: que todos os seres sejam felizes e que meus pensamentos, palavras e atos contribuam, de alguma forma, para a felicidade de todos os seres.

Nós somos todos tão únicos. A natureza é pura diversidade. As vivências são tão particulares, mas somos todos um porque o que reverbera em um, reverbera em todos. Por isso podemos sentir o outro, acolher em amor e contribuir em luz. E eu acredito nesse acolher como o início da cura de qualquer dor, como o início de toda a transformação, de toda revolução interna e global. Porque o amor é a única revolução real.

Lembrei também que eu sempre gostava de ouvir uma música do Miten: all is welcome here. ♥ Puro amor e acolhimento. Deixo aqui pra vocês se sentirem amados, queridos e acolhidos! Só dar o play!

Letra e tradução:

Broken hearts and broken wings | Corações quebrados e asas quebradas
Bring it all and everything | Traga isso tudo e tudo mais
And bring the song you fear to sing | E traga a música que você teme em cantar
All is welcome here | Tudo é bem vindo aqui
Even if you broke your vow a thousand times | Mesmo que você tenha quebrado sua promessa mil vezes
Come anyhow | Venha de qualquer forma
We’re stepping into the power of now | Estamos entrando no poder do agora
And all is welcome here… | E tudo é bem vindo aqui
See the father and the son | Veja o pai e o filho
Reunited here they come | Reunidos aqui eles vêm
Dancing to the sacred drum | Dançando ao tambor sagrado
They know they’re welcome here | Eles sabem que são bem vindos aqui
I see the shaman and the mighty priest, | Vejo o xamã e o padre
see the beauty and the beast | a beleza e a fera
Singing I have been released, and I am welcome here | Cantando eu fui liberto e sou bem vindo aqui

I stood alone at the gateless gate | Fiquei sozinho no portão sem portas
Too drunk on love to hesitate | Muito bêbado de amor para hesitar
To the winds I cast my fate | Para os ventos lancei meu destino
And the remnants of my fear | E os restos do meu medo
I took a deep breath and I leapt | Tomei uma respiração profunda e pulei
And I awoke as if I’d never slept | E acordei como se nunca tivesse dormido
Tears of gratitude I wept | Lágrimas de gratidão eu chorei
I was welcome here | Eu era bem vindo aqui

So bring your laughter | Então traga seu riso
And bring your tears | E traga suas lágrimas
Your busy lives and your careers | Suas vidas ocupadas e suas carreiras
And bring the pain you | E traga a dor que você
carried for years | carregou por anos
All is welcome here | Tudo é bem vindo aqui
Freedom is not so far away | A liberdade não está longe
And there’s only one price | E tem um só preço
We have to pay | Que temos que pagar
Live our dreams till they fade away | Viver nossos sonhos até que desapareçam
And let them go. | E deixemos ir.

Lindo, né?

Para concluir a ideia e deixar transparente o motivo desse post: eu quero que todos e cada um de vocês se sintam acolhidos aqui; quero que saibam que por mais difícil que tenha sido a jornada de cada um de vocês, eu desejo que vocês descubram a felicidade que vocês são em essência; e quero contribuir, como for possível, nessa jornada de amor, de purificação, de encontro com aquilo que todos nós devemos vivenciar: a plenitude!

Que todos fiquemos em paz e prossigamos juntos em luz e amor! Om

Um abraço e até o próximo post! ☺

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *